Skip to main content

Is the First Draft really a first draft?

Today I feel like Margaret Mitchell with her draft of 'Gone With The Wind', a suitcase full of unfinished chapters, multiple drafts of chapters and about six months of revision ahead of me to complete a first 'complete' 'First Draft'. Looking through the folders of drafts and re-drafts and mergers I feel quite amazed that I have written so much and quite daunted at the task of making sure this tome is grammatically error free with no errant full stops or semi-colons and follows a line of logical arguments paragraph by paragraph through eighty thousand words. There is no holiday from a PhD. It is always there lurking: looking for connections, seeking the undiscovered and reminding of the need to write, write, write. 
A new connection today delighted me. Ernst mentioned again.The Librarian opened The Age and there was a two page article on Sister Agnes and her fairy tales (October 24, p. 18-19). Interestingly, the full article Told in the Bush: Sister Agnes and her tales in the Griffith Review which I downloaded last night in e-form mentions that the title Fairy Tales Told in the Bush is very similar to Ernst's title Fairy Tales from the Land of the Wattle. I have been looking for a connection between Ernst and Sister Agnes as I also noticed some similarities in content. 
Sister Agnes was an Anglican nun in Healesville and during the time that Ernst was probably attending St. Bartholomew's Anglican church in Ferntree Gully. I wonder if they met? The Monash Fairy Tale Salon and Griffin Review has an event to celebrate the publication of this Griffin Review: Once Upon a Time in Oz on Thursday 7th November at 6.30. To book email: griffithreview@griffith.edu.au

Comments

Popular posts from this blog

My Thesis - what's it about?

I am always thrilled to be contacted by those who by chance find my blog. I have been blogging for three years and am hoping to complete my first draft by the end of the year. I thought it timely to re-publish what has already been published. The following is from my presentation at the University of Kassel, Germany. In 1904 Olga Ernst, a pupil teacher, wrote Fairy Tales from the Land of the Wattle. Although she was just sixteen years old, Ernst was one of a small group of writers in Australia who attempted to nationalise the fairytale towards the end of the nineteenth century, signalling quite clearly that they intended to affix the elves and fairies of Europe onto the Australian landscape aiming to fill a void that was keenly felt by the children of emigrants and the Australian-born children of emigrants. (Walker, 1988) The beginnings of the Australian bush fantasy genre can be linked with the desire to bring the comfortable and familiar into the new and distinctly non

Judged by the audience.

I started this blog as a way to reflect on intriguing aspects of my research. I wonder about who is reading this blog? It is nice to get emails and the occasional comment.  I ponder about  the regular visitor from Slovenia  and am delighted that I was discovered by Heyne family members quite by accident.   The most visited posts are: A PhD! What's in it for me?  Sept 12,2010 Teaching in the blood   Oct 19, 2010 Rosalie's Reward    Oct 16, 2010 Tassie Tales    Aug 15, 2010 Toxic Friendships    Jun 19, 2010 Producing a poster - AARE Conference   Oct 24, 2010 So... how popular are the Grimms?  March 6 2011

A new audience for 'old' Australian fairy tales?

The Internet offers collaborative possibilities as well as the ease of sharing. This blog, maintained as a writing tool for five years, has shared research that may not appear in my thesis. It also explored the personal narrative of a PhD journey as well as my relationship with Ernst’s work. Interested relatives and other acquaintances interstate and overseas discovered my blog through search engines. They have added to the research data available in State and Lutheran archival records and made personal papers and photographs available. Patterson and Lindberg (1991) claim that, ‘the private papers of authors and artists are important to the cause of learning’ (218) on two levels: one to allow insight and understanding about, the creative process of the author and at another as the ‘cultural heritage’ of how an author’s work has shaped or reflected for the reader, their environment. Relatives who have contacted me through my blog have offered further insight through their anecdotes, p