Skip to main content

Adapting The Elves and the Shoemaker into a 21st Century fairy tale (In German)

To celebrate another year of 'slowly' learning German here is my Christmas Post, as usual, in German. My research focuses on how the fairy tales Ernst wrote were shaped by the Australian landscape and her environment. I decided to adapt the plot and structure of a well-known Grimm fairytale '805_Wichtelmaenner' into a fairy tale that resonated with my life. So, if I had two little elves who would do my work while I slept I would hope they would finish the School Timetable with 20 classes, 4 specialist programs and numerous other events that change weekly. Frohe Weihnachten to all the readers of this blog.

Die Elfen und die stellvertretende Schulleiterin
 Es war einmal eine stellvertretende Schulleiterin von einer mittelgroßen Schule, die hart arbeitete und eine gute Lehrerin war: aber sie war nicht so gut in die Zeitpläne machen, so dass alle Schüler lernen, was sie wissen müssen.
Am Abend bevor das Term begann, mussten die Zeitpläne fertig sein. Sie machte eine Tabelle sie nutzte Papier und Bleistift. Sie steckte dreiundzwanzig Post-it Notes an die Wand, aber die Zeitpläne funktionierten nicht ! Fustriert verließ die stellvertretende Schulleiterin die Schule und wollte früh am Morgan zurückkommen, um es fertig. Ihr Gewissen war rein, weil sie es wirklich versucht hatte, deshalb aß sie einen Snack aus Toast und Vegemite, trank ein Glas Wasser, ging friedlich zu Bett und schlief bald ein.
Am Morgan, als sie in der Schule ankam, setzte sie sich um zu arbeiten. Zu ihrer großen Überraschung waren die Zeitpläne alle fertig auf dem iPad zum Drucken. Die gute stellvertretende Schulleiterin wusste nicht was sie sagen und denken sollte. Sie sah auf die Zeitpläne und da war kein einziger Fehler. Es war ein Meisterstück.
Der Schuldirektor kam und sah, dass die Zeitpläne so gut waren. Es war ein Meisterstück! Die Schüler waren froh. Die Lehrer waren froh. Die Zeitpläne mussten nicht geändert werden während dem Term, so dass die stellvertretende Schulleiterin tun konnte, was sie liebt - das Lehren.
Am Abend vor jedem Term, mussten die Zeitpläne fertig sein. Sie machte eine Tabelle, sie nutzte Papier und Bleistift. Sie steckte dreiunddreißig Post-it Notes an die Wand, aber die Zeitpläne funktionierten nicht. Fustriert verließ die stellvertretende Schulleiterin die Schule und wollte früh am Morgan zurückkommen, um es fertig. Ihr Gewissen war rein, weil sie es wirklich versucht hatte, deshalb aß sie einen Snack aus Toast und Vegemite, trank ein Glas Wasser, ging friedlich zu Bett und schlief bald ein.
Am Morgan, als sie in der Schule ankam, setzte sie sich um zu arbeiten. Zu ihrer großen Überraschung waren die Zeitpläne alle fertig auf dem iPad zum Drucken. Die gute stellvertretende Schulleiterin wusste nicht was sie sagen und denken sollte. Sie sah auf die Zeitpläne und da war kein einziger Fehler. Es war ein Meisterstück.
Der Schuldirektor war meist zufrieden und fragte sie diffizile Zeitpläne zu machen: für das Schwimmprogramm; das Leichtathletikprogramm; praxis für das Schulekonzert.
Die stellvertretende Schulleiterin begann die Zeitpläne, aber die Zeitpläne funktionierten nicht. Morgens waren die Zeitpläne fertig. Der Schuldirektor war froh. Die Schüler waren froh. Die Lehrer waren froh.
Eines Abends, etwa Weihnachtszeit, als die stellvertretende Schulleiterin und ihr Mann auf der Veranda mit der Weihnachtsbeleuchtung von Bunnings saß, sagte sie: Ich mussten mich in der Schule verbergen, so dass ich meine Hilfen sehen konnte. Der Mann mochte den Gedanken; so dass er der stellvertretenden Schulleiterin sagte, sie soll sich unter dem Schreibtisch verstecken, aber ihr iPhone mit sich haben.
Um Mitternacht, zwei nackte Elfen erschienen; und sie setzten sich auf den Schreibtisch der stellvertretenden Schulleiterin und begannen die Zeitpläne fertig zu machen. Als sie fertig waren, waren sie weg.
Als der Mann die Fotos auf dem iPhone sah, sagte er: die Elfen helfen dir. Du bist nicht so gestresst. Wir müssen dankbar sein. Wir müssen Kleiderchen von Toys 'R Us kaufen. Die stellvertretende Schulleiterin hüllte die Kleiderchen ein und legte sie auf den Schreibtisch Sie versteckte sich unter dem Schreibtisch mit ihrem iPhone auf ruhig.
Um Mitternacht kamen zwei Elfen, sie tanzten und sprangen herum im Zimmer und setzten sich dann an ihre Arbeit. Aber als sie die Kleiderchen sahen, lachten sie. Sie zogen sich an und tantzen die Tür hinaus.

Aber das Märchen ist nicht fertig. Im neuen Jahr sagte der Schuldirektor zu der stellvertretenden Schulleiterin: ihre Zeitpläne sind so gut, sie könnte eine Schuldirektorin sein. Und die stellvertretende Schulleiterin musste nie Zeitpläne fertig machen ... nie wieder... denn sie hatte ihre eigene stellvertretende Schulleiterin.   With thanks to my tutor Daniela Timm who assisted me with translation.

Comments

Popular posts from this blog

My Thesis - what's it about?

I am always thrilled to be contacted by those who by chance find my blog. I have been blogging for three years and am hoping to complete my first draft by the end of the year. I thought it timely to re-publish what has already been published. The following is from my presentation at the University of Kassel, Germany. In 1904 Olga Ernst, a pupil teacher, wrote Fairy Tales from the Land of the Wattle. Although she was just sixteen years old, Ernst was one of a small group of writers in Australia who attempted to nationalise the fairytale towards the end of the nineteenth century, signalling quite clearly that they intended to affix the elves and fairies of Europe onto the Australian landscape aiming to fill a void that was keenly felt by the children of emigrants and the Australian-born children of emigrants. (Walker, 1988) The beginnings of the Australian bush fantasy genre can be linked with the desire to bring the comfortable and familiar into the new and distinctly non

100 Years of the Brighton Red Cross

 Alleyn Best and myself. I was delighted to attend the Launch of the book "Red Cross in Brighton: A History of the Brighton Unit of Red Cross (Victorian Division, Australia) 1914-2014 " by Alleyn Best. This is a  fascinating history of the contribution of Brighton's Red Cross members in their past century. With such a rich history it must have been a difficult task to decide what to include in the book, but Alleyn has managed to produce a succinct, readable volume illustrated with a wealth of photographs chosen from the archives. I enjoyed reading this riveting history, and am pleased to have been able contribute information about Olga Waller's (Ernst) role in the Brighton Unit. In the chapter devoted to the Junior Red Cross Olga is mentioned as an 'inspiring leader' (pp. 87-94) and there is a beautifully reproduced photo of Olga and the Brighton Junior Red Cross in 1949 (p. 88).  The book can be purchased from the Brighton Red Cross Unit's address 

Judged by the audience.

I started this blog as a way to reflect on intriguing aspects of my research. I wonder about who is reading this blog? It is nice to get emails and the occasional comment.  I ponder about  the regular visitor from Slovenia  and am delighted that I was discovered by Heyne family members quite by accident.   The most visited posts are: A PhD! What's in it for me?  Sept 12,2010 Teaching in the blood   Oct 19, 2010 Rosalie's Reward    Oct 16, 2010 Tassie Tales    Aug 15, 2010 Toxic Friendships    Jun 19, 2010 Producing a poster - AARE Conference   Oct 24, 2010 So... how popular are the Grimms?  March 6 2011